Памяти Марка Бернеса
Меня просил ты этим летом 
для песни написать слова, 
чтоб птицы пели в песне этой, 
цвели б цветы, росла трава.
Пишу я, но к чему трудиться: 
моих ты не оценишь слов, 
хоть песнями зальются птицы 
над полем, красным от цветов.
Как ни проворны строки песен, 
они твой не отыщут след 
в краях, где адрес не известен 
и адресатов нет.
Ни песня, ни иная малость 
не проникают в те края. 
А здесь что от тебя осталось? 
Лишь голос твой да боль моя.
Не слышать голос твой мне странно, 
хоть я и знаю: в свой черед 
смерть, взявшая тебя нежданно, 
нежданно и ко мне придет.
И друг мой, близкий иль далекий,
былое вспомнит и — как знать,— 
быть может, тоже сложит строки, 
которых мне не услыхать.
Как я ни верю в силу слова, 
я знаю, что не может быть 
ни слова, ни стиха такого, 
чтоб нас из мертвых воскресить.
И эту песню, что с любовью 
пишу я, примирясь с судьбой, 
пусть завершат, как послесловье, 
две строчки, петые тобой: 
«Хотел я выпить за здоровье, 
а должен пить за упокой!»
1969
Перевод Н.Гребнева